Suunnalla

23.11.06

With dots

Pieksamäki onkin Pieksämäki. Natiivi vahvisti asian. Mua on pissitty linssiin 20 vuotta! Mutta siihen asemesta-juttuun mä en lähde mukaan. Eihän se ole suomea!

6 Comments:

Anonymous Anonyymi said...

musta pieksämäki ei ole voinut olla kuin pieksämäki. tai en ole koskaan ajatellut, että se muuta voisi olla kuin pieksämäki. pieksänmaata on kyllä ollut siinä ympärillä. nyt kai pieksämäen. ännillä erot. hei, ja oisko joskus vuosisadan alussa ollu joku pieksä tms. ilman sitä maata. tai ännää.

hei, hyvä, ett musta oli apua! (miksi sitä oikein olet luullut?)

24/11/06 9:33 ap.  
Anonymous Anonyymi said...

Satun tietämään toisenkin, joka on luullut Pieksämäkeä Pieksamäeksi, mikä on minusta vähän outoa.

Pieksänmaasta mainitsen, että se on luultavasti Suomen historian lyhimmän aikaa olemassa ollut kunta, joka syntyi, kun Pieksämäen maalaiskunta yhdistyi muistaakseni muun muassa Leppävirtaan. Nyt Pieksänmaa ja Pieksämäki lienevät yhdistyneet uudeksi Pieksämäen kaupungiksi (elleivät yhdisty vasta tulevan vuoden alussa, en muista). Joka tapauksessa.

Joskus Helsingin Sanomien Kuukausiliite valitsi Pieksämäen Suomen ankeimmaksi paikkakunnaksi, mistä jotkut paikalliset muistikuvani mukaan närkästyivät. Minä olen käynyt Pieksämäen keskustassa (S-marketissa) kerran matkalla Suonenjoelta Järvenpäähän. Ei Pieksämäki niin huonolta paikalta näyttänyt. Tavalliselta ennemmin. Olikin kesä.

26/11/06 11:53 ip.  
Anonymous Anonyymi said...

kalmalahden jääraveihin! aivan mahtava tapahtuma leppävirralla. pääsee jäitä pitkin myös meidän pihalle siitä :)

"tänne ei helvetissä jäädä", isäni sanoi, kun me muutettiin pieksämäell. poismuutettaessa jouduttiin ketjukolariin ja peräkärryssä ollut kaksimetrinen tyrakki katkesi. toinen kaktus tippui veljeni päähän. ruukku meni rikki.

pieksämäen seutu on kiva, kaupunki ei niinkään.

27/11/06 8:26 ap.  
Blogger Heli said...

Googlen mukaan vajaat 10 000 kaltaistani mänttiä puhuu Pieksamäestä. Eikö paikkakunnalla voisi siis olla kaksi nimeä? Ihan niin kuin toiset käy Lahessa ja toiset Lahdessa.

Ei taivu meikäläisen suu kaikkiin outoihin suomen kielen sanoihin.

27/11/06 1:42 ip.  
Anonymous Anonyymi said...

Oho, aikamoista. Onko se Pieksämäki? Ei voi olla totta. Täältä löytyy ainakin toinen joka on paikasta Pieksamäkenä puhunut!
Kaikkea sitä oppii.

27/11/06 6:54 ip.  
Anonymous Anonyymi said...

Jännää. Mulla taas ei väänny mitenkään luontevasti Pieksamäki. Sotii kielikorvani kanssa. Tai itse asiassa. Tässä hetken sanaa makusteltuani tuntuu se ihan mahdolliselta kun ääntäessään yrittää muistaa lausuvansa kaksi sanaa, joilla ei ole mitään tekemistä toistensa kanssa toisin kuin Pieksämäki-tapauksessa. :D Pieksa on varppina oikea sana ja tarkoittaa jotain agraariyhteiskunnan vipstaakia.

27/11/06 7:19 ip.  

Lähetä kommentti

<< Home